quinta-feira, 23 de setembro de 2010
Traduzir-se
Este poema é muito bonito, o poeta Ferreira Gullar nos mostra como nos sentimos divididos muitas vezes...
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
_ que é uma questão
de vida ou morte _
será arte?
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Olá Dra Mariana!!!
Ficou muito tempo fora do ar. Espero que desta vez seus posts possam ajudar muitas pessoas.
Seja bem vinda!!!!!!
Postar um comentário